Terms & Conditions

1. Services description

1.1 The Seller wishes to sell automotive vehicle(s) (a “Vehicle”) through We Cash Any Car Co LLC (“WCAC”), including via the We Cash Any Car App, the We Cash Any Car website and/or such other platform or mechanism from time to time operated by WCAC or its affiliates (the “Platform”) (the “Services”).

1.2 The Vehicle Sale Agreement (the “VSA”) to which these terms and conditions (the “Terms”) are appended shall be subject to the terms set out herein. These terms form an integral part of the VSA and shall govern the relationship between the Seller and WCAC with respect to the provision of the Services. Subject to paragraph 16, any terms and conditions set out in any order, acknowledgement, invoice or any other issued document shall be of no force and effect.

1.3 Unless otherwise defined in these Terms, capitalised terms shall have the meaning ascribed to them in the VSA. For the purposes of these Terms, a buyer of any Vehicle of the Seller (whether WCAC, one of WCAC’s network of dealers or any third party) shall be defined as a “Buyer”.

1.4 The Seller agrees and acknowledges that it may be required to sign other documentation in respect of the Services and the transfer of any Vehicle, including any official legal or regulatory transfer documents, such as a Mubaya.

1.5 The Seller agrees and acknowledges that WCAC :

  • 1.5.1 is acting as a “Disclosed Agent” for them, meaning that WCAC acts in the name of and on behalf of a Seller and for the benefit of such Seller (also defined as the ‘Principal’ under Article 9(1) of the Federal Decree-law No. 8 of 2017 on Value Added Tax) in such cases where the vehicle is sold through WCAC but WCAC is never the buyer and never the owner of the vehicle.
  • 1.5.2 Only ceases to act as a “Disclosed Agent”, only in cases where the vehicle is sold directly to WCAC who then buys the vehicle and takes ownership of same.
  • 1.5.3 For the avoidance of doubt, WCAC will by default be acting as a “Disclosed Agent” unless specifically confirmed in writing to be the scenario as described in 1.5.2 above.

1.6 The Seller undertakes to inform WCAC if they are in the business of acquiring and selling vehicles as a vehicle dealer.

2. acceptance of these terms

In the event that the Seller has not entered into a VSA, the Seller’s continued use of the Services or instruction in relation thereto shall amount to their acceptance of these Terms, which shall govern the provision of the Services.


In agreeing to use the Services, the Seller agrees that WCAC may, at its sole discretion, list a Vehicle on one or more Platform for the purpose of facilitating a sale of such Vehicle to a Buyer.

4. Vehicle details

The Seller represents and warrants on the date of the VSA and immediately prior to Title Transfer that the Vehicle Details stated in Part 2 of the VSA, or as otherwise provided to WCAC, are true, accurate and not misleading.

5. Vehicle inspection

5.1 Prior to any offer to purchase a Vehicle and/or any purchase by a Buyer of a Vehicle, the Seller agrees that WCAC, the relevant Buyer and/or any third party nominated by WCAC and/or the relevant Buyer shall be entitled to perform one or more inspections of such Vehicle. During the inspection and at all times until completion of the transfer of title of the Vehicle from the Seller to the Buyer in accordance with paragraph 7.4, risk in respect of such Vehicle shall remain with the Seller.

5.2 WCAC, the relevant Buyer and/or any third party nominated by WCAC and/or the relevant Buyer who carries out a Vehicle inspection shall not be liable for any losses, damages, liability, costs (including legal fees) and expenses incurred by the Seller and which may arise as a result of any inspection carried out pursuant to paragraph 5.1, irrespective of cause.

6. Vehicle Storage

If requested by the Seller, or if required by WCAC to provide the Services, WCAC may provide storage facilities for the Vehicle pending a Vehicle inspection pursuant to paragraph 5 or transfer of Vehicle title pursuant to paragraph 7.

7. Delivery and title

7.1 The Seller shall deliver the Vehicle to such location as instructed and required by WCAC from time to time in order to perform the Services.

7.2 When instructed by WCAC, the Seller shall promptly take all actions that are necessary to ensure that title to the Vehicle transfers successfully from the Seller to the Buyer, including but not limited to the execution of all documents required to complete the transfer of title and registration of the Vehicle to the Buyer at the relevant vehicle licensing authority (including, for the avoidance of doubt, without limitation, the Roads and Transport Authority in the Emirates of Dubai (the “RTA”) and the Abu Dhabi Police in the Emirate of Abu Dhabi, and their respective successors authorities from time to time and any other equivalent body in any other Emirate in the United Arab Emirates (the “UAE”) and elsewhere) (“Licensing Authority”).

7.3 The Seller shall, where requested by WCAC, or the Buyer, and only if applicable, provide evidence of their own purchase of the vehicle, or alternative evidence (ie import documents), showing the Vehicle was previously acquired after the 01/01/2018 and subject to VAT within the UAE.

7.4 Title to and risk in the Vehicle shall transfer from the Seller to the Buyer when the transfer of ownership is recorded and verified in the system operated by the relevant Licensing Authority (“Title Transfer”).

7.5 Until Title Transfer and possession in the Vehicle has passed to the Buyer, the Seller shall: (i) take all reasonable care of the Vehicle and keep it in the condition it was in when inspected pursuant to paragraph 5; (ii) unless otherwise agreed with WCAC in writing, keep the vehicle insured in accordance with applicable law; and (iii) inform WCAC immediately if any of the representations, warranties and undertakings provided pursuant to paragraphs 4 and 8.1 become, or the Seller has a reasonable belief shall become, untrue.

7.6 Time shall be of the essence in relation to the performance by the Seller of its obligations set forth in this paragraph 7.

8. WARRANTIES of the Seller

8.1 The Seller represents and warrants on the date of the VSA and immediately prior to Title Transfer, and undertakes, as follows:

  • 8.1.1 the Seller is the legal and sole owner of the Vehicle;
  • 8.1.2 the Vehicle is not subject to any joint ownership arrangements;
  • 8.1.3 the Seller has full power and authority to sell and transfer title of the Vehicle to the Buyer and, where relevant, it has obtained all authorisations and has taken all corporate actions necessary in order to enter into the VSA and these Terms and to perform its obligations hereunder;
  • 8.1.4 the Vehicle is registered in the UAE in accordance with applicable law;
  • 8.1.5 all fines, penalties, endorsements and the like have been paid on the Vehicle and removed by the relevant Licensing Authority, governmental or regulatory body;
  • 8.1.6 subject to paragraph 9.1, the Vehicle is free from all liens, charges, mortgages, security interests, encumbrances or other claims (including any loans), except where such claim is fully and accurately disclosed by the Seller to the Buyer in the VSA or otherwise in writing;
  • 8.1.7 the odometer reading on the Vehicle is true, accurate and not misleading and has not been altered, amended or tampered with at any time;
  • 8.1.8 there are no court orders, legal claims or proceedings, whether alleged, claimed or otherwise, against the Vehicle (including by the estate of a deceased person) or against the Seller which may affect the Seller’s ability to fulfil its obligations under the VSA or these Terms; and
  • 8.1.9 any Vehicle reports that relate to the maintenance and reliability of the Vehicle are true, accurate and not misleading to the best of the Seller’s knowledge having made reasonable enquiries.


9.1 The Buyer may, at its sole discretion, elect to purchase a Vehicle whilst it is still subject to an outstanding bank loan or financing. Where this is the case, the purchase by the Buyer of the Vehicle shall be conditional upon:

  • 9.1.1 the Buyer being able to verify the outstanding bank loan or financing with the relevant bank or financial institution;
  • 9.1.2 the Vehicle being capable of being legally transferred upon clearance of the outstanding bank loan or financing (including the agreeing of any required release letter);
  • 9.1.3 the outstanding bank loan or financing being capable of being discharged by Buyer or the Seller; and
  • 9.1.4 the Seller and the Buyer agreeing a mutually acceptable reduction to the sale price of the Vehicle (the Sale Price) to account for the outstanding bank loan or financing, and any fees and charges in relation thereto.


10.1 The agreed Sale Price to be received by the Seller for the Vehicle by a Buyer is set out the VSA.. Save as otherwise agreed in writing by WCAC, no variation to the Sale Price shall be accepted by WCAC.

10.2 The Sale Price excludes any governmental fees, duties or taxes required to procure the sale or transfer of the Vehicle from the Seller to the Buyer, which shall be borne solely by the Seller (unless waived by the Buyer, at its sole discretion) and paid directly to the relevant governmental authority. The Seller shall indemnify, and keep indemnified, WCAC and the Buyer from and against any such fees, duties or taxes.

10.3 Payment of the Sale Price by WCAC to the Seller, whether on behalf of the Seller or in WCAC’s private capacity as per paragraphs 1.5.1 and 1.5.2 above, may be made, at the WCAC’s sole discretion, in cash, cheque or via bank transfer to a bank account of the Seller in the UAE. The Seller agrees to provide WCAC, a Non-Tax Receipt as confirmation for the amount they have received for the vehicle in the form of signing the VSA detailing the amount paid. In certain cases, should the Seller be willing, the Seller may authorise WCAC in writing, to sign the Non-Tax Receipt on the Seller’s behalf as their Disclosed Agent.

10.4 In case of payment by way of: (i) cash or cheque, payment shall be released to the Seller for collection at WCAC’s office within one day; and (ii) bank transfer, payment shall be remitted to the bank account nominated by the Seller within one day, following the later of: (a) completion of transfer of title to the Vehicle in accordance with paragraph ‎7.4; and (b) any outstanding bank loan or financing relating to the Vehicle being discharged, whether pursuant to paragraph ‎9 or otherwise.


11.1 The Sale Price shall be inclusive of any value added tax, sales tax or any equivalent tax (“VAT”).


12.1 In the course of providing the Services, or in the course of complying with the VSA and these Terms, the Seller may submit and/or WCAC may require the Seller to submit information and personal or sensitive data to WCAC through the Platform or by other methods.

12.2 The information and personal data the Seller provides to WCAC shall be transferred to and stored on WCAC or its affiliates’ servers or the servers of a third party service provider. The Seller acknowledges and consents to the transfer, storage and processing of such personal data. The transfer, storage and processing of such personal data shall be subject to WCAC’s Privacy Policy, available at https://wecashanycar.com/.

12.3 The Seller consents to WCAC disclosing such information and personal data where WCAC is required to do so in order to comply with applicable law, or where otherwise requested or required by any governmental or regulatory body, including the UAE Federal Tax Authority and any Licensing Authority.

13. Seller release indemnity

The Seller shall indemnify, and keep indemnified, WCAC, its affiliates and their respective officers, directors, employees, representatives, and agents from and against any losses, damages, liability, costs (including legal fees) and expenses incurred by the WCAC as a result of or in connection with: (i) the Seller’s breach of any of the Seller’s obligations under the VSA or these Terms; (ii) the representations and warranties provided by the Seller pursuant to paragraphs 4 and 8.1, or any other information provided by the Seller to WCAC or a Buyer pursuant to the VSA or these Terms, being untrue or misleading; (iii) any injury to or sickness, disease or death of any person engaged by WCAC, the relevant Buyer and/or any third party, or any loss of or damage to any property of WCAC, the relevant Buyer and/or any third party, incurred pursuant to paragraph 5; and (iv) the Vehicle being in the possession of WCAC or the Buyer prior to transfer of title in accordance with paragraph 7.4.

14. Confidentiality

14.1 The Seller shall keep confidential all commercial, financial or technical information, plans, know-how or trade secrets of WCAC or its affiliates which is obviously confidential or has been identified as such, or which is developed by WCAC in performing its obligations under, or otherwise pursuant to, the VSA or these Terms.

14.2 The provisions of paragraph 14.1 shall not apply to: (i) any information which was in the public domain at the date of the VSA; (ii) any information which comes into the public domain subsequently other than as a consequence of any breach of the VSA or any related agreement; or (iii) any disclosure required by law or a regulatory authority or otherwise by the provisions of the VSA.

15. Further Assurance

The Seller shall, at the request of WCAC and at the Seller’s own cost, do all acts and execute all documents which are necessary to give full effect to the VSA.


WCAC reserves the right to change, update or amend these Terms at any time at its sole discretion. The latest version of these Terms shall be available at https://wecashanycar.com. Any change will be effective upon the Seller notifying the Buyer of such change (including via email). The Seller shall be responsible for reviewing such changes and the Seller’s continued use of the Services shall constitute acceptance of such changes. Should the Seller not agree to such changes, the Seller shall not continue to use the Services and shall notify WCAC immediately.


Each party acknowledges that he or she has had sufficient opportunity to read and understand the VSA and these Terms and to consult with a legal counsel if so required.


18.1 WCAC’s failure to enforce a provision is not a waiver of its right to do so later. If a provision is found unenforceable, the remaining provisions of these Terms shall remain in full effect and an enforceable term shall be substituted reflecting our intent as closely as possible.

18.2 The Seller shall not assign, subcontract or encumber any right or obligation under the VSA or these Terms, in whole or part, without WCAC’s prior written consent.

18.3 WCAC may any time assign, subcontract, transfer, mortgage, charge, declare a trust of or deal in any other manner with any or all of its rights under the VSA or these Terms, provided that WCAC gives prior written notice to the Seller of the assignment or transfer.

19. Term and Termination

19.1 The VSA shall commence on the date on which it is signed by both parties and shall continue until terminated in accordance with these Terms.

19.2 WCAC may terminate the VSA or these Terms for convenience by giving not less than ten days’ notice to the Seller. WCAC may terminate the VSA immediately by giving notice to the Seller in the event of: (i) any breach by the Seller of its obligations set out herein; or (ii) following an inspection carried out pursuant to the paragraph 5, where WCAC determines in its sole discretion that it does not wish to continue providing the Services.

19.3 Termination of the VSA or these Terms shall not affect any accrued rights and liabilities of the Supplier at any time up to the date of termination. On the termination of the VSA the Seller shall return the full amount of the Sale Price to WCAC immediately.

19.4 Upon termination of the VSA or these Terms, if the Vehicle is in the possession of WCAC and title has not transferred to the Buyer, the Seller shall return the full amount of the Sale Price to WCAC and thereafter immediately collect the Vehicle from WCAC. Should the Seller not immediately collect the Vehicle, WCAC reserve the right to charge the Seller costs for all reasonable related costs and expenses.

20. Suspension

WCAC shall have the right, by giving notice to Seller, to suspend all or part of the Services: (i) as a result of any breach of these Terms by the Seller or any error or omission of the Seller; or (ii) to suit the convenience of the WCAC.

21. Force majeure

21.1 Neither party shall be liable to the other if they are delayed in or prevented from performing their obligations due to any event or sequence of events beyond such party’s reasonable control (“Force Majeure”), provided that it: (i) promptly notifies the other of the Force Majeure event and its expected duration; and (ii) uses all reasonable endeavours to minimise the effects of that event.

21.2 If, due to Force Majeure, a party: (i) is or shall be unable to perform a material obligation; or (ii) is delayed in or prevented from performing its obligations for a continuous period exceeding fifteen days, the other party may, within thirty days, terminate the VSA or these Terms on immediate notice.

22. Entire agreement

The VSA and these Terms (as applicable) set forth the entire agreement between the parties with regard to the subject matter hereof and supersede and replace any other prior or contemporaneous agreements, or terms and conditions applicable to the subject matter of the VSA and these Terms.

23. Language

This Agreement shall be recognised in English only. If there is a conflict between the original English language and any translation of this Agreement, the original English shall prevail.


Any notice under these Terms or the VSA shall be in writing, in English and delivered by hand, sent by an international pre-paid courier services or sent via email to the relevant address or email address set out in the VSA or as otherwise notified to the other party from time to time. WCAC’s address and email address for the purpose of this paragraph 24 is:

Address: Sheikh Zayed Road, Near Gold & Diamond Park, 8 25 A St, Dubai, United Arab Emirates

Email: contact@wecashanycar.com

25. Governing law and JURISDICTION

25.1 These Terms and the VSA shall be governed by the law of the Dubai International Financial Centre (“DIFC”).

25.2 Any controversy or claim arising out of or relating to VSA or the validity, inducement, or breach hereof (each such controversy or claim is hereinafter referred to as a “Dispute”), shall be settled exclusively by the courts of the DIFC.

1. وصف الخدمات

1.1 يرغب البائع ببيع سيارة/ سيارات (سيارة) من خلال شركة ’وي كاش أني كار ذ.م.م‘ (WCAC)، بما في ذلك تطبيق ’وي كاش أني كار‘ والموقع الإلكتروني ’وي كاش أني كار‘ و/أو أي منصة أو آلية أخرى تديرها شركة WCAC أو شركاتها التابعة من وقت لآخر (المنصة) (الخدمات).

1.2 تخضع اتفاقية بيع السيارة (VSA) الملحقة بها هذه الشروط والأحكام (الشروط) للشروط والأحكام الموضحة هنا. تعتبر هذه الشروط جزءاً أساسياً من اتفاقية بيع السيارة (VSA)، وهي تنظم العلاقة بين البائع وشركة WCAC فيما يتعلق بتقديم الخدمات. تبعاً للفقرة ‎16، تعتبر أي شروط أو أحكام محددة في أي طلب أو إقرار أو فاتورة أو أي مستند آخر غير نافذة.

1.3 يكون للمصطلحات الرئيسية في هذه الشروط نفس المعاني المحددة لكل منها في اتفاقية بيع السيارة (VSA)، ما لم يرد تعريف آخر لها ضمن هذه الشروط. لأغراض هذه الشروط، تتم الإشارة لمشتري أي سيارة من البائع (سواء شركة WCAC أو أحد أعضاء شبكة الوكلاء الخاصة بشركة WCAC أو أي طرف ثالث) بمصطلح “المشتري”.

1.4 يوافق البائع ويقرّ بأنه قد يتعين عليه توقيع مستندات أخرى بخصوص الخدمات ونقل أي سيارة، بما في ذلك أي مستندات نقل قانونية أو تنظيمية مثل المبايعة.

1.5 يوافق البائع ويقرّ بأن شركة WCAC:

  • 1.5.1 تعمل بصفة “وكيل رسمي” لصالح البائع، أي أن شركة WCAC تعمل باسم وبالنيابة عن البائع ولصالحه (ويشار إليه أيضاً بمصطلح “المفوّض” بموجب المادة 9(1) من المرسوم بقانون اتحادي رقم (8) لسنة 2017 في شأن ضريبة القيمة المضافة) في الحالات التي يتم فيها بيع السيارة من خلال شركة WCAC دون أن تكون شركة WCAC هي المشتري أو مالك السيارة مطلقاً.
  • 1.5.2 لا تعمل بصفة “وكيل رسمي” فقط في الحالات التي يتم فيها بيع السيارة مباشرة إلى شركة WCAC التي تقوم بعد ذلك بشراء السيارة وتولي ملكيتها.
  • 1.5.3 تجنباً للشكوك، تعتبر شركة WCAC “وكيل رسمي” بشكل افتراضي، ما لم يتم تأكيد الحالة الواردة في الفقرة 1.5.2 أعلاه بشكل خطي.

1.6 يتعهد البائع بإبلاغ شركة WCAC إذا كان يعمل في شراء وبيع السيارات كتاجر للسيارات.

2. قبول هذه الشروط

في حال عدم دخول البائع في اتفاقية بيع السيارة (VSA)، يعتبر استمرار البائع بالانتفاع من الخدمات أو التوجيهات المتعلقة بها بمثابة قبول من طرفه لهذه الشروط التي تنظم تقديم الخدمات.

3. الإدراجج

بموجب الموافقة على الانتفاع من الخدمات، يوافق البائع على أنه يحق لشركة WCAC بأن تقوم بناء على تقديرها الخاصّ بإدراج السيارة في منصة أو أكثر بغرض تسهيل بيع تلك السيارة إلى مشتري.

4. تفاصيل السيارة

يقرّ البائع ويضمن في تاريخ اتفاقية بيع السيارة (VSA) وقبل نقل ملكية السيارة مباشرة بأن تفاصيل السيارة المذكورة في الجزء 2 من اتفاقية بيع السيارة أو المقدمة إلى شركة WCAC عبر أي وسيلة أخرى هي بيانات صحيحة ودقيقة وغير مضلَلة.

5. فحص السيارة

5.1 قبل عرض شراء السيارة و/أو أي شراء من قبل مشتري السيارة، يوافق البائع على أن شركة WCAC والمشتري صاحب العلاقة و/أو أي طرف ثالث تتم تسميته من قبل شركة WCAC و/أو المشتري صاحب العلاقة له الحق بفحص تلك السيارة مرة أو أكثر. يتحمل البائع كافة المخاطر المتعلقة بتلك السيارة أثناء الفحص وفي كافة الأوقات إلى حين اكتمال نقل ملكية السيارة من البائع إلى المشتري وفقاً للفقرة ‎7.4.

5.2 لا تتحمل شركة WCAC و/أو المشتري صاحب العلاقة و/أو أي طرف ثالث تتم تسميته من قبل شركة WCAC و/أو البائع صاحب العلاقة الذي يقوم بفحص السيارة مسؤولية أي خسائر أو تلف أو التزامات أو تكاليف (شاملة أي رسوم قانونية) أو نفقات يتحملها البائع والتي قد تنتج عن أي فحص يتم إجراؤه بموجب الفقرة ‎5.1، بغض النظر عن السبب.

6. تخزين السيارة

قد توفر شركة WCAC مرافق لتخزين السيارة إذا طلب البائع، أو بناء على طلب شركة WCAC لغرض تقديم الخدمات إلى أن يتم فحصها بموجب الفقرة ‎5، أو نقل ملكيتها وفقاً للفقرة ‎7.

7. التسليم والملكية

7.1 يقوم البائع بتسليم السيارة إلى الموقع الذي تطلبه شركة WCAC من وقت لآخر لتقديم الخدمات.

7.2 يقوم البائع، بمجرد طلب شركة WCAC، باتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لضمان نقل ملكية السيارة بنجاح من البائع إلى المشتري، بما يشمل على سبيل المثال لا الحصر، تحرير كافة المستندات المطلوبة لإتمام نقل الملكية وتسجيل السيارة باسم المشتري لدى سلطة ترخيص السيارات المعنية (ويشمل ذلك دون حصر وتجنباً للشك هيئة الطرق والمواصلات في إمارة دبي “RTA” وشرطة أبوظبي في إمارة أبوظبي ومن يمثلها من سلطات أخرى من وقت لآخر وأي جهة أخرى مماثلة في أي إمارة أخرى في الإمارات العربية المتحدة “الإمارات” ومكان آخر) (هيئة الترخيص).

7.3 يقوم البائع، إذا ما طلبت شركة WCAC ذلك، أو المشتري، وفقط عند الحاجة، بتقديم إثبات لشرائه السيارة أو أي إثبات آخر (أي مستندات استيراد) لإثبات شراء السيارة بعد تاريخ 01/01/2018 وخضوعها لضريبة القيمة المضافة في الإمارات العربية المتحدة.

7.4 تنتقل ملكية السيارة والمخاطر المتعلقة بها من البائع إلى المشتري عند تسجيل نقل الملكية وتوثيقها في النظام المستخدم من قبل هيئة الترخيص المعنية (نقل الملكية).

7.5 إلى حين نقل ملكية السيارة واستلامها من قبل المشتري، يقوم البائع: (1) بالحرص على السيارة والحفاظ عليها بالحالة التي كانت عليها عند فحصها وفقاً للفقرة 5، (2) الحفاظ على تأمين السيارة وفقاً للقانون الساري ما لم يتم الاتفاق مع شركة WCAC بخلاف ذلك خطياً، (3) إبلاغ شركة WCAC حالاً إذا ما أصبحت أي من الإقرارات والضمانات والتعهدات الواردة بموجب الفقرتين ‎4 و‎8.1 غير صحيحة أو كان لدى البائع أي سبب للاعتقاد بأنها ستصبح غير صحيحة.

7.6 يعتبر الوقت عاملاً مهماً فيما يتعلق بتنفيذ البائع لأي من التزاماته الواردة في هذه الفقرة ‎7.

8. ضمانات البائع

8.1 يقر البائع ويضمن بتاريخ اتفاقية بيع السيارة وقبل انتقال ملكية السيارة مباشرة ويتعهد بما يلي:

  • 8.1.1 البائع هو المالك القانوني والوحيد للسيارة؛
  • 8.1.2 لا تخضع السيارة إلى أي ترتيبات ملكية مشتركة؛
  • 8.1.3 يملك البائع كامل الصلاحيات والسلطات لبيع ونقل ملكية السيارة إلى المشتري، وعند اللزوم، يقوم بالحصول على كافة التفويضات واتخاذ كافة الإجراءات المؤسسية اللازمة لإبرام اتفاقية بيع السيارة وهذه الشروط لتنفيذ التزاماته المنصوص عليها هنا؛
  • 8.1.4 السيارة مسجلة في الإمارات العربية المتحدة وفقاً للقانون الساري؛
  • 8.1.5 تم دفع كافة الغرامات والمخالفات وما شابه على السيارة وحذفها من قبل هيئة الترخيص أو الجهة الحكومية أو التنظيمية المختصة؛
  • 8.1.6 بموجب الفقرة ‎9.1، فالسيارة خالية من أي أعباء أو حجز أو رهن أو ضمان أو أي حقوق أو مطالبات أخرى (بما في ذلك أي قروض)، ما لم يتم الإفصاح عن تلك المطالبة من قبل البائع إلى المشتري بشكل كامل ودقيق في اتفاقية بيع السيارة أو بشكل خطي بخلاف ذلك؛
  • 8.1.7 قراءة عداد المسافات في السيارة صحيحة ودقيقة وغير مضلَلة ولم يتم تغييرها أو التلاعب بها أو تعديلها في أي وقت؛
  • 8.1.8 لا توجد أي قرارات صادرة عن المحكمة أو أي إجراءات أو مطالب قانونية سواء كانت مزعومة أو فعلية أو خلافه ضد السيارة (بما في ذلك تركة أي شخص متوفى) أو ضد البائع بشكل يمكن أن يؤثر على قدرة البائع على الوفاء بالتزاماته بموجب اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط؛ و
  • 8.1.9 كافة تقارير السيارة المتعلقة بالصيانة وصلاحية السيارة صحيحة ودقيقة وغير مضلَلة على حد علم البائع بعد أن قام بإجراء عمليات التحقق المناسبة.

9. التزامات مالية معلقة

9.1 يحق للمشتري في أي وقت وبناء على رغبته المطلقة شراء سيارة لا تزال خاضعة لقرض أو تمويل بنكي قائم. وفي هذه الحالة، يكون شراء السيارة من قبل المشتري مشروطاً بما يلي:

  • 9.1.1 قدرة المشتري على التحقق من القرض أو التمويل البنكي القائم مع البنك أو المؤسسة المالية المعنية؛
  • 9.1.2 إمكانية نقل ملكية السيارة بشكل قانوني عند سداد ما تبقى من قيمة القرض أو التمويل (بما في ذلك الاتفاق على أي خطاب إخلاء طرف مطلوب)؛
  • 9.1.3 إمكانية البراءة من القرض أو التمويل القائم من قبل المشتري أو البائع؛ و
  • 9.1.4 اتفاق البائع والمشتري على تخفيض مقبول لديهما معاً في سعر بيع السيارة (سعر البيع) لاحتساب قيمة القرض أو التمويل القائم وأي رسوم وأتعاب تتعلق به.

10. سعر البيع

10.1 يتم تحديد سعر البيع الذي سيحصل عليه البائع من المشتري مقابل السيارة في اتفاقية بيع السيارة (VSA). فيما عدا ما يتم الاتفاق عليه خطياً من قبل شركة WCAC، لن تقبل شركة WCAC بأي تغيير في سعر البيع.

10.2 لا يشمل سعر البيع أي رسوم حكومية أو جمركية أو ضرائب مطلوبة لإتمام البيع أو نقل ملكية السيارة من البائع إلى المشتري، ويتم تحملها من قبل البائع وحده (إلا إذا تنازل عنها المشتري وفق إرادته المطلقة) ويتم دفعها مباشرة إلى الجهة الحكومية المعنية. على البائع تعويض وحماية شركة WCAC والمشتري من تلك الأجور أو الرسوم أو الضرائب.

10.3 يمكن سداد سعر البيع من قبل شركة WCAC إلى البائع، سواء بالنيابة عن البائع أو بصفة شركة WCAC الخاصة بحسب الفقرات 1.5.1 و1.5.2 أعلاه، بناء على رغبة شركة WCAC المطلقة، نقداً أو بواسطة شيك أو تحويل إلى حساب بنكي باسم البائع في الإمارات العربية المتحدة. يوافق البائع على تقديم إيصال غير ضريبي إلى WCAC لتأكيد المبلغ الذي استلمه البائع مقابل السيارة من خلال توقيع اتفاقية بيع السيارة التي تتضمن تفصيل المبلغ المدفوع. في بعض الحالات، وإذا رغب البائع، يمكن أن يخوّل البائع شركة WCAC خطياً، لتوقيع الإيصال غير الضريبي نيابة عن البائع، بصفة الوكيل المصرح عنه.

10.4 في حال الدفع: (1) نقداً أو عن طريق شيك، تصدر الدفعة إلى البائع في مكتب شركة WCAC خلال يوم واحد؛ و(2) عبر حوالة مصرفية، يتم إرسال المبلغ إلى الحساب المصرفي المحدد من قبل البائع خلال يوم واحد بعد: (أ) إتمام نقل ملكية السيارة وفقاً للفقرة ‎7.4، و(ب) الإبراء من أي قرض أو تمويل قائم يتعلق بالسيارة، سواء وفقاً للفقرة ‎9 أو خلافها.

11. الضرائب/ ضريبة القيمة المضافة

11.1 يشمل سعر البيع ضريبة القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات أو أي ضريبة مماثلة (ضريبة القيمة المضافة).

12. خصوصية البيانات

12.1 أثناء تقديم الخدمات أو الالتزام باتفاقية بيع السيارة وهذه الشروط، يحق للبائع تقديم، و/أو يحق لشركة WCAC أن تطلب من البائع تقديم معلومات وبيانات شخصية أو حساسة إلى WCAC من خلال المنصة أو وسائل أخرى.

12.2 يتم نقل وتخزين المعلومات والبيانات الشخصية التي يقدمها البائع إلى WCAC في الخوادم الخاصة بشركة WCAC أو شركاتها التابعة أو الخوادم الخاصة بطرف ثالث مزود للخدمة. يقرّ البائع ويوافق على نقل وحفظ ومعالجة هذه البيانات الشخصية. يخضع نقل وحفظ ومعالجة هذه البيانات الشخصية لسياسة السرية المتبعة لدى شركة WCAC والتي يمكن الاطلاع عليها عبر الرابط:https://wecashanycar.com/.

12.3 يوافق البائع على قيام شركة WCAC بالإفصاح عن تلك المعلومات والبيانات الشخصية إذا كانت مُطالبة بذلك للالتزام بأي قانون ساري أو إذا ما طلبت منها أي جهة حكومية أو تنظيمية ذلك، بما في ذلك الهيئة الاتحادية للضرائب في الإمارات العربية المتحدة وأي هيئة ترخيص.

13. ضمان البائع

يقوم البائع بتعويض وحماية شركة WCAC والشركات التابعة لها ومسؤوليهم ومدرائهم وموظفيهم وممثليهم ووكلائهم من أي خسائر أو أضرار أو التزامات أو تكاليف (شاملة الرسوم القانونية) والنفقات التي تتحملها WCAC نتيجة عن أو فيما يتعلق بأي من: (1) مخالفة البائع لأي من التزامات البائع الواردة في اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط؛ (2) كون الضمانات والتعهدات التي قدمها البائع بموجب الفقرات ‎4 و‎8.1 أو أي معلومات أخرى قدمها البائع إلى WCAC أو المشتري وفقاً لاتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط غير صحيحة أو مضلَلة؛ (3) إصابة أو مرض أو وفاة أي شخص يعمل لدى WCAC أو المشتري المعني و/أو أي طرف ثالث أو أي خسائر أو أضرار لأي ممتلكات تخص شركة WCAC أو المشتري المعني و/أو أي طرف ثالث والتي يتم تحملها بموجب الفقرة ‎5؛ و(4) كون السيارة بحوزة شركة WCAC أو المشتري قبل انتقال الملكية وفقاً للفقرة ‎7.4.

14. السرية

14.1 يحافظ البائع على سرية كافة المعلومات أو المخططات أو الأسرار التجارية أو المالية أو الفنية لشركة WCAC أو الشركات التابعة لها والتي تعتبر سرية بشكل واضح أو تم تعريفها كذلك أو التي يتم تطويرها من قبل WCAC أثناء تنفيذها للالتزامات المترتبة عليها بموجب أو فيما يتعلق باتفاقية شراء السيارة أو هذه الشروط.

14.2 لا تسري أحكام الفقرة‎14.1 على: (1) أي معلومات كانت ضمن حيز المعلومات العامة بتاريخ اتفاقية بيع السيارة؛ (2) أي معلومات تدخل ضمن نطاق المعلومات العامة بعد ذلك أو بأي طريقة غير مخالفة اتفاقية بيع السيارة أو أي اتفاقية متعلقة بها؛ أو (3) أي إفصاح مطلوب بموجب القانون أو من قبل أي جهة تنظيمية أو بخلاف ذلك بموجب أحكام اتفاقية بيع السيارة.

15. ضمانات إضافية

يقوم البائع، بناء على طلب شركة WCAC وعلى حساب البائع، باتخاذ كافة الإجراءات وتحرير كافة المستندات اللازمة لجعل اتفاقية بيع السيارة نافذة بالكامل.

16. التعديلات

تحتفظ شركة WCAC بالحق في تغيير أو تحديث أو تغيير هذه الشروط في أي وقت بناء على رغبتها المطلقة. تتوفر أحدث نسخة من هذه الشروط عبر الرابط:https://wecashanycar.com
يسري أي تغيير بعد أن يقوم البائع بإبلاغ المشتري به (بما في ذلك من خلال البريد الإلكتروني). يتحمل البائع مسؤولية مراجعة هذه التعديلات ويعتبر استمرار البائع بالانتفاع من الخدمات بمثابة قبول لهذه التعديلات. في حال عدم موافقة البائع على التعديلات، يتعين عليه التوقف عن الانتفاع بالخدمات وإبلاغ شركة WCAC فوراً.

17. إقرارات

يقرّ كل من الأطراف بأنه حصل على الفرصة الكافية لقراءة واستيعاب اتفاقية بيع السيارة وهذه الشروط واستشارة مستشار قانوني إن لزم الأمر.

18. التنازل وقابلية فصل البنود

18.1 عدم قيام شركة WCAC بتنفيذ أي من الأحكام لا يعني تنازلها عن حقها بتنفيذه لاحقاً. إذا أصبح أي من الأحكام غير قابل للتنفيذ، تبقى الأحكام الأخرى الواردة في هذه الشروط سارية وقابلة للتنفيذ بالكامل، وسيتم استبدال الحكم الذي أصبح غير قابل للتنفيذ بحكم آخر يعكس مقصدنا بأقرب ما يمكن.

18.2 لا يحق للبائع التنازل عن أي من الحقوق أو الالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط أو التعاقد عليها من الباطن أو ترتيب التزامات عليها سواء بشكل كامل أو جزئي دون الموافقة الخطية المسبقة لشركة WCAC.

18.3 يحق لشركة WCAC في أي وقت التنازل عن أو التعاقد من الباطن أو نقل أو رهن أو ضمان أو الإعلان عن التأمين أو التعامل بأي شكل آخر مع كافة أو أي من حقوقها المنصوص عليها في اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط، بشرط أن تقوم WCAC بإبلاغ البائع بذلك التنازل أو النقل بشكل خطي مسبقاً.

19. المدة والإنهاء

19.1 تسري اتفاقية بيع السيارة بتاريخ توقيعها من قبل كلا الطرفين وتبقى سارية إلى أن يتم إنهاؤها بموجب هذه الشروط.

19.2 يحق لشركة WCAC إنهاء اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط بسهولة من خلال إخطار البائع خلال فترة مسبقة لا تقل عن عشرة أيام. يحق لشركة WCAC إنهاء اتفاقية بيع السيارة فوراً بموجب إخطار للبائع في حال: (1) مخالفة البائع لأي من التزاماته المنصوص عليها هنا؛ أو (2) بعد إجراء فحص وفقاً للفقرة ‎5، حيث تقرر WCAC بناء على تقديرها المطلق أنها لا ترغب في الاستمرار بتقديم الخدمات.

19.3 لا يؤثر إنهاء اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط على أي حقوق والتزامات مُستحقة للمورّد في أي وقت حتى تاريخ الإنهاء. يقوم البائع بإعادة كامل قيمة سعر البيع إلى شركة WCAC بمجرد إنهاء اتفاقية بيع السيارة.

19.4 عند إنهاء اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط، إذا كانت السيارة بحوزة WCAC ولم تكن الملكية قد انتقلت بعد إلى المشتري، يقوم البائع بإعادة كامل قيمة سعر البيع إلى WCAC ومن ثم يقوم باستلام السيارة من WCAC مباشرة. إذا لم يقم البائع باستلام السيارة مباشرة، تحتفظ WCAC بالحق في تحميل البائع كافة التكاليف والنفقات المعقولة ذات الصلة.

20. التعليق

يحق لشركة WCAC تعليق كافة أو جزء من الخدمات بموجب إخطار للبائع: (1) نتيجة لمخالفة البائع لأي من هذه الشروط أو ارتكابه أي خطأ أو تجاوز؛ أو (2) لتلائم راحة شركة WCAC.

21. الظروف القاهرة

21.1 لا يتحمل أي من الطرفين أي مسؤوليات تجاه الآخر في حال تأخير أي منهما أو منعه من أداء التزاماته بسبب أي أحداث أو سلسلة من الأحداث الخارجة عن سيطرته المعقولة (ظروف قاهرة) بشرط قيام ذلك الطرف: (1) بإبلاغ الطرف الآخر بحصول ظرف قاهر ومدته المتوقعة؛ و(2) ببذل كافة الجهود المعقولة للحد من آثار ذلك الظرف.

21.2 نتيجة لأحد الظروف القاهرة، إذا: (1) كان أو أصبح أي من الطرفين غير قادر على تنفيذ التزام جوهري؛ أو (2) تأخر أو مُنع أي منهما من أداء التزاماته لفترة متواصلة تزيد عن 15 يوماً، يحق للطرف الآخر أن يقوم خلال ثلاثين يوماً بإنهاء اتفاقية بيع السيارة أو هذه الشروط بموجب إخطار فوري.

22. الاتفاقية الكاملة:

تشكل اتفاقية بيع السيارة وهذه الشروط (حسب الحاجة) كامل الاتفاقية بين الأطراف فيما يتعلق بموضوعها، وهي تحل محل أي اتفاقيات أخرى سابقة أو حالية أو شروط وأحكام سارية على موضوع اتفاقية بيع السيارة وهذه الشروط.

23. اللغة

يُعترف بهذه الاتفاقية باللغة الإنجليزية فقط. وإذا كان هناك أي تعارض بين النص الأصلي باللغة الإنجليزية وأي ترجمة لهذه الاتفاقية، فسوف يسود النص الأصلي باللغة الإنجليزية.

24. الإخطارات

تكون أي إخطارات منصوص عليها في هذه الشروط أو اتفاقية بيع السيارة خطية وباللغة الإنجليزية ويتم تسليمها باليد أو إرسالها بواسطة خدمات توصيل البريد الدولي مدفوع الأجرة أو عبر البريد الإلكتروني إلى العنوان أو البريد الإلكتروني المذكور في اتفاقية بيع السيارة أو بناء على ما يقوم أي من الطرفين بتبليغ الطرف الآخر به من وقت لآخر. العنوان والبريد الإلكتروني لشركة WCAC لأغراض هذه الفقرة ‎24 هو:
العنوان: شارع الشيخ زايد، بالقرب من مجمع الذهب والألماس، 8 شارع 25 أ، دبي، الإمارات العربية المتحدة
البريد الإلكتروني: contact@wecashanycar.com

25. القانون الحاكم والاختصاص القضائي

25.1 تخضع هذه الشروط واتفاقية بيع السيارة إلى قانون مركز دبي المالي العالمي (DIFC).

25.2 في حال حدوث أي نزاع أو مطالب متعلقة باتفاقية بيع السيارة أو بخصوص دقتها أو تنفيذها أو مخالفتها (ويشار إلى أي من تلك النزاعات أو المطالب بمصطلح “نزاع”)، فسوف تتم تسويتها حصرياً من قبل محاكم مركز دبي المالي العالمي.